loading
Lit Vibroacoustique Debout 1
Lit Vibroacoustique Debout 2
Lit Vibroacoustique Debout 1
Lit Vibroacoustique Debout 2

Lit Vibroacoustique Debout

Le lit debout vibroacoustique est un lit en porte-à-faux spécialisé destiné à fournir des exercices thérapeutiques dans différentes positions, fréquences et intensités aux patients en rééducation alités à long terme.

    Oops...!

    Aucune donnée de produit.

    aller à la page d'accueil

    DIDA TECHNOLOGY

    Description du produit

    Le lit debout vibroacoustique est un lit en porte-à-faux spécialisé destiné à fournir des exercices thérapeutiques dans différentes positions, fréquences et intensités aux patients en rééducation alités à long terme.

    1 (14)

    Détails du produit

    La physiothérapie, visant à soulager la douleur et à rétablir des mouvements normaux, est devenue de plus en plus populaire ces années-ci. Par conséquent, nous nous sommes engagés à rechercher un nouveau type de lit debout vibroacoustique destiné aux soins intensifs, aigus et de traumatologie, en particulier pour les blessures à la colonne vertébrale. Voici quelques avantages de ce genre de produit.

    a1 (2)

    Il peut aider à l'exercice passif multi-fréquent d'une partie ou de l'ensemble des muscles, ce qui est bénéfique pour la prévention et le traitement de certaines maladies telles que l'atrophie musculaire et la faiblesse musculaire. Et grâce à l'amélioration de  la circulation sanguine, la thrombose des veines inférieures, l'hypotension orthostatique et d'autres maladies peuvent également être évitées.



    Il peut aider à l'exercice passif des patients, ce qui est bénéfique pour l'augmentation de la consommation d'oxygène, l'amélioration de la fonction cardiopulmonaire ainsi que la prévention des maladies respiratoires chez les patients en réadaptation.

    Le lit debout vibroacoustique peut favoriser le retour lymphatique et améliorer la circulation endocrinienne, ce qui est bénéfique pour la prévention des maladies du système urinaire, des calculs, des escarres et d'autres complications.


    Il peut améliorer la capacité portante de la colonne vertébrale, du bassin et des membres inférieurs, ce qui est bénéfique pour prévenir la déformation et le déplacement des os.


    Il peut aider à la guérison de la paralysie cérébrale et de la paralysie faciale, à l'entraînement des fonctions du langage en produisant des vibrations correspondant à la fréquence audio et au volume lors de la lecture de musique.

    a2 (4)

    DIDA TECHNOLOGY

    Composants principaux

    Listes de colisage : 1 boîte de physiothérapie + 1 câble d'alimentation + 1 manuel du produit

    a5 (2)

    Brevet de modèle d'utilité national n° : 201921843182.3

    DIDA TECHNOLOGY

    Caractéristiques du produit

    Brevet de modèle d'utilité national n°:201921843976.X

    Listes de colisage : 1 lit debout + 1 console ou 1 télécommande (équipée de deux piles) + 1 câble d'alimentation + 1 manuel du produit

    Lit Vibroacoustique Debout 7
    Rythme sonique
    Lit Vibroacoustique Debout 8
    Levage intelligent
    Lit Vibroacoustique Debout 9
    Prescription d'exercice
    Pro3_botttom2
    Musique somatosensorielle
    Pro4-2 (2)

    Scènes applicables

    Lit Vibroacoustique Debout 12
    Centre de réadaptation et de physiothérapie
    Lit Vibroacoustique Debout 13
    Centre de santé communautaire
    Lit Vibroacoustique Debout 14
    Centre de santé

    Mode d'emploi

    Pro2-4 (2)

    Installer l'hôte

    Le cordon doit être branché sur la prise fusible du lit debout vibroacoustique . Puis placez l'appareil sur un sol plat 

    Utilisez le cordon d'alimentation d'origine et connectez l'appareil à une prise murale dédiée.


    Pour la télécommande : connectez la télécommande à l'hôte

    Coupez l'alimentation de l'hôte 

    Appuyez une fois sur l'interrupteur de la télécommande

    Allumez l’alimentation de l’hôte 

    Appuyez sur l'interrupteur de la télécommande pendant deux secondes, relâchez-le et appuyez à nouveau sur l'interrupteur de la télécommande pendant cinq secondes

    Et si vous entendez trois sons, cela signifie que la télécommande est connectée avec succès à l'hôte.

    Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer la machine.

    Choisissez la partie du corps à traiter et appuyez sur le bouton Démarrer (elle démarre si vous voyez la lumière clignotante).

    Appuyez sur le bouton INTST pour régler l'intensité, la plage d'intensité est de 10 à 99 et la valeur par défaut est de 30. (veuillez choisir la fréquence de vibration en fonction de vos conditions personnelles afin de stimuler différentes parties du corps).

    Appuyez sur le bouton Temps pour ajouter plus de temps, la plage d'intensité est de 1 à 10 et la valeur par défaut est de 10. (Il est recommandé d'utiliser le produit dans les 90 minutes à la fois)

    Appuyez sur le bouton Start/Stop pour démarrer ou arrêter la vibration.

    Appuyez sur le bouton d'alimentation pour éteindre la machine.

    Pour la console : connectez la console à l'hôte

    Appuyez sur le bouton d'alimentation du panneau de commande (il démarre si vous voyez le voyant clignotant), l'appareil passe par défaut en PO (mode manuel), à ce moment, la fréquence, la force et l'heure s'affichent. 0  

    Appuyez sur le bouton de force pour régler l'intensité, la plage d'intensité est de 10 à 99 et l'obturateur par étapes est de 10. (veuillez choisir la fréquence de vibration en fonction de vos conditions personnelles afin de stimuler différentes parties du corps).

    Appuyez sur le bouton de fréquence pour régler la fréquence de vibration, la plage de fréquence est de 30 à 50 HZ et l'obturateur pas à pas est de 1.

    Appuyez sur le bouton Time pour ajouter plus de temps, la plage de réglage du temps est de 0 à 20 minutes et l'obturateur pas à pas est de 1.

    Choisissez la partie du corps à traiter et appuyez sur le bouton Démarrer. Lorsque l'appareil est en fonctionnement, la fréquence, la force et la durée peuvent être ajustées en fonction des besoins. Avec l'appareil en état de suspension/marche, le mode d'entraînement express (P1, P2, P3, P4, P5, P6) est disponible. Dans ce cas, la durée et l'intensité de l'appareil peuvent être réglées sauf la fréquence.

    Appuyez sur le bouton Pause pour éteindre la machine si vous en avez besoin.

    Pro3-3

    Les avantages des différents modèles  du lit debout vibroacoustique

    Modèle de Qi et de circulation sanguine : il est bénéfique pour la circulation sanguine, la beauté et l'anti-âge 

    Modèle de relaxation physique : Il est bénéfique pour détendre les muscles et favoriser le sommeil.

    Modèle de perception physique : Il est bénéfique de ressentir les vibrations et de renforcer la perception.

    Modèle de rajeunissement : il est bénéfique pour restaurer la vitalité, améliorer l’immunité et favoriser la réponse mentale.

    Promotion du modèle métabolique : Il est bénéfique pour favoriser la digestion, réduire l’accumulation de cellules adipeuses et lutter contre le vieillissement.

    Modèle de tête : Il est bénéfique pour détendre le cerveau, soulager le stress et stimuler les cellules, afin de prévenir la pigmentation du visage.

    Épaule & Modèle de cou : il est bénéfique pour détendre les tendons, activer les ligaments, soulager et prévenir les douleurs arthritiques causées par l'épaule gelée ainsi que la spondylarthrite cervicale.

    Modèle de poitrine : Il est bénéfique pour la circulation sanguine et la prévention de la mastopexie et du cancer du sein.

    Modèle abdominal : il est bénéfique pour détendre les muscles lombaires et abdominaux, favoriser la digestion et prévenir la constipation.

    Modèle de hanche : il est bénéfique de réparer le muscle de la base du disque, de favoriser le  circulation sanguine de la paroi colique et prévention des hémorroïdes.

    Attention : veuillez ajuster l'appareil à l'état vertical lors du choix du modèle de pièce. 

    Précautions de sécurité du produit

    Placez l'appareil aussi plat et de niveau que possible.

    Gardez l'appareil éloigné de toute zone susceptible d'être en contact avec de l'eau accumulée sur le sol.

    Utilisez le cordon d'alimentation d'origine et connectez l'appareil à une prise murale dédiée.

    Utilisation en intérieur uniquement.

    Ne quittez pas l'appareil en marche et assurez-vous toujours qu'il est éteint lorsque vous partez.

    Ne placez pas l'appareil dans un endroit humide.

    N'exercez aucune pression sur le cordon d'alimentation.

    N'utilisez pas de cordons ou de fiches endommagés (cordons torsadés, cordons présentant des signes de coupure ou de corrosion).

    Ne réparez pas ou ne modifiez pas la conception de l'appareil par une personne non autorisée.

    Coupez l'alimentation si cela ne fonctionne pas.

    Arrêtez immédiatement de fonctionner et coupez le courant s'il PRÉSENTE DES SIGNES DE FUMÉE ou ÉMET DES ODEURS avec lesquelles vous n'êtes pas familier.

    Les personnes âgées et les enfants doivent être accompagnés lors de l'utilisation du produit.

    Il est recommandé d'utiliser le produit dans les 90 minutes à la fois. Et le temps utilisé sur la même partie du corps est recommandé dans les 30 minutes 

    Cesser l'utilisation si des effets indésirables surviennent.

    Les patients doivent consulter leur médecin avant d'utiliser les produits.

    Les personnes qui ont subi une intervention chirurgicale au cours des 2 dernières années devraient consulter leur médecin sur l'utilisation du produit.

    Pour toute maladie cardiaque, greffe, stimulateur cardiaque, "stents", consultez votre médecin avant d'utiliser le produit.

    Il est recommandé qu'une fois que vous avez effectué vos 7 jours préliminaires, surveillez toute anomalie telle que des étourdissements chroniques, des maux de tête, une vision floue, des battements cardiaques rapides et/ou tout symptôme que vous n'avez pas ressenti avant d'utiliser l'appareil.

    Entrer en contact avec nous
    Il suffit de laisser votre email ou numéro de téléphone dans le formulaire de contact afin que nous puissions vous envoyer un devis gratuit pour notre large gamme de conceptions
    Produits connexes
    pas de données
    Guangzhou Sunavec Healthy Technology Co., Ltd. est une société investie par Zhenglin Pharmaceutical, dédiée à la recherche.
    + 86 15989989809


    24 heures sur 24
          
    Contact avec nous
    Personne à contacter : Sofia Lee
    Whatsapp:+86 159 8998 9809
    Courriel:lijiajia1843@gmail.com
    Ajouter:
    Tour ouest de la ville intelligente de Guomei, rue Juxin n°33, district de Haizhu, Guangzhou Chine
    Copyright © 2025 Guangzhou Sunwith Healthy Technology Co., Ltd. -didahealthy.com | Plan du site
    Customer service
    detect